识字网>故事>拖着长辫子的北大教授:辜鸿铭

拖着长辫子的北大教授:辜鸿铭

收录日期:2025-12-01 12:23:11  热度:10℃


■他是一个留着长辫子的混血儿

■他被孙中山、林语堂称之为“中国第一语言天才”

■他对中国儒家文化“忠贞不渝”

■他精通9种语言,却反对西方文化

以一袭破旧的马褂、一顶瓜皮小帽压着的长辫子,以及关于缠足、纳妾等奇谈怪论闻名的旷世怪杰辜鸿铭,自称是“生在南洋,学在西洋,婚在东洋,仕在北洋”的“东西南北人”。

他学贯中西,精通英、法、德、拉丁、希腊等9种语言,凭借三寸不烂之舌,向日本首相伊藤博文大讲孔学;与文学大师列夫·托尔斯泰书信来往,讨论世界文化和政坛局势;被印度圣雄甘地称为“最尊贵的中国人”,被孙中山、林语堂称之为“中国第一语言天才”。

难怪20世纪初,西方人曾流传着这样一句话:“到中国可以不看三大殿,不可不看辜鸿铭。”

他讲演的票价比梅兰芳的戏票还高

1857年7月18日(一说1856年),辜鸿铭生于南洋马来半岛西北的槟榔屿。辜家属于福建移民,到辜鸿铭出生时已成为当地华侨第一望族。

辜鸿铭的父亲辜紫云曾是英国人经营的橡胶园的总管,能讲英语、马来语;他的母亲则是金发碧眼的西洋人,会讲英语和葡萄牙语。在这种家庭环境下生长的辜鸿铭,自幼就对语言有着出奇的理解力和记忆力。据传,其年过花甲时,还能背诵6100多行的无韵长诗《失乐园》,而且一字不错。

由于父亲辜紫云和英国人布朗交好,所以辜鸿铭一出生,就被布朗认作义子,取名汤生。自幼布朗就培养他阅读莎士比亚、培根等人的作品。

但后来辜鸿铭却推崇儒家学说,反对新文化;拥护帝制,反对民主共和,并主张一夫多妻制。所以,当时人们视其为“老顽固”,周作人说他是北大“顶古怪的人物”。

但辜鸿铭是五四时期以前惟一有分量向西方积极弘扬中国文化的学者,他曾将儒家经典《论语》、《孟子》、《中庸》等译成英文、德文,刊行于国外,影响非常巨大。

辜鸿铭不仅在国内名声鼎沸,在西方世界名气更大,甚至到了被神化的地步。一度,辜鸿铭几乎成了中国文化的代名词。

有一次,辜鸿铭在北京东交民巷内的六国饭店用英文讲演《春秋大义》。中国人讲演从来没有卖票的,但辜鸿铭却卖票,而且卖得很贵。当时听梅兰芳的戏,最高的票价不过一元二角,而他的门票则售二元,其风光之至可见一斑。

留学英国成知名学者后决定学汉语回祖国

1840年,英国的炮舰打开中国的大门,中国从此蒙受屈辱。

辜鸿铭的义父布朗先生对他说:“你可知道,你的祖国已被放在砧板上,恶狠狠的侵略者正挥起屠刀,准备分而食之。我希望你学通中西,担起富国治国的责任,教化欧洲和美洲。”

1867年布朗夫妇返回英国时,把十岁的辜鸿铭带到了当时最强大的西方帝国。临行前,他的父亲在祖先牌位前焚香告诫他说:“不论你走到哪里,不论你身边是英国人、德国人还是法国人,都不要忘了,你是中国人。”

到了英国,在布朗的指导下,辜鸿铭从西方最经典的文学名著入手,以死记硬背的方法很快掌握了英文、德文、法文、拉丁文和希腊文,以优异的成绩被著名的爱丁堡大学录取,并得到校长、著名作家卡莱尔的赏识。

十几年的留学生活,使富有天赋的辜鸿铭成为精通西方文化的青年学者。1879年,完成学业的辜鸿铭在一个偶然的机会,与奉李鸿章之命归国的博士马建忠相识,长谈3天后,辜鸿铭决定改穿长袍马褂,吃中餐学汉语,埋头研究中国文化,并回到祖国。

1885年,辜鸿铭被张之洞聘任为两广总督衙门的译员,后在张之洞的幕府中任职二十年。由于经常闲得无聊,辜鸿铭便以英文翻译《四书》自娱,翻译出的《论语》、《中庸》,在中外知识界名声大噪。

晚年时,辜鸿铭有一妻一妾,妻为缠足之汉族女子,妾为日本女子。

在东西方文化交流方面居功至伟

辜鸿铭自幼留学西方,受过系统的西式教育,生活方式和思想方式都曾十足欧化,到头来却对西方文明十分排斥,极力维护中国的封建文化和伦理道德。

这位拖着长辫子的北大教授在北京大学讲课时对学生们公开说:“我们为什么要学英文诗呢?那是因为要你们学好英文后,用中国人做人的道理,温柔敦厚的诗教,去教育那些四夷之邦。”

从1901年至1905年,辜鸿铭分五次发表了一百七十二则《中国札记》,反复强调东方文明的价值。1909年,英文著本《中国的牛津运动》出版,在欧洲尤其是德国产生巨大的影响,一些大学哲学系将其列为必读参考书。

作为翻译家的辜鸿铭,在东西方文化交流方面也是居功至伟。其贡献主要包括两个方面:一方面是将我国经典古籍《论语》、《中庸》等译成英文,以极大的热情和创造性把中国传统文化介绍给西方世界;另一方面是将外国诗歌等著作翻译成中文,主要有威廉·柯伯的《痴汉骑马歌》和柯勒律治的《古舟子咏》,成为近代中国向国内译介西方诗歌的先驱。

蔡元培的学生罗家伦在《回忆辜鸿铭先生》中说:“辜先生对我们讲英国诗的时候,有时候对我们说,‘我今天教你们外国大雅。’有时候说,‘我今天教你们外国小雅。’有时候说,‘我今天教你们外国国风。’有一天,他异想天开地说,‘我今天教你们洋离骚。’”

辜鸿铭所译的《论语》、《中庸》等较之以前西方传教士和汉学家的儒经译本有了质的飞跃,可以说是儒经西译史上的一个里程碑。

辜鸿铭,一个出生在马来西亚的华侨,促成了世界第一个孔子学院的诞生。虽然他的某些思想是不对的,但其对中国文化的宣传功不可没。

猜你喜欢

  • 施瓦布《人类的时代》

    施瓦布《人类的时代》施瓦布是当代著名的作家和思想家,他的作品常常引发读者对人类命运和社会进步的思考。他最新推出的作品《人类的时代》是一部关于人类发展与演进的探索之旅,让人们深入思考人类在当代社会中的角色和价值。这本书以施瓦布的独特视角展现了

  • 施瓦布《珀耳修斯》

    施瓦布《珀耳修斯》施瓦布的电影《珀耳修斯》是一部以希腊神话为背景的史诗冒险片。影片以传说中的英雄珀耳修斯为主角,讲述了他如何战胜各种艰难险阻,最终成功拯救公主安德洛墨达的故事。文章开头,我来引出此次史诗冒险的故事。在宙斯的王国中,珀耳修斯是

  • 二龙戏珠

    二龙戏珠在古老的中国传说中,有一座富饶繁华的小城,名为青云城。这座城市有一座神奇的寺庙,名叫云龙寺。传说寺庙内有一颗宝珠,这颗珍宝价值连城,被称为 "龙珠"。人们相信,这颗龙珠拥有神奇的力量,能带来好运和顺利。故事开始的时候,青云城正值丰收

  • 七月十五上坟的传说

    七月十五上坟的传说在一个古老的村落里,有一座庄严肃穆的老坟场。据传,每年的七月十五夜晚,亡灵们将离开天堂,回到凡间寻找他们的亲人和至爱。这一夜,整个坟场都笼罩在神秘的氛围之中。人们相信,如果在这个特殊的夜晚去坟场上坟,可以与逝去的亲人们见面

  • 立雪断臂

    立雪断臂某年冬日的清晨,大雪纷飞,世外山村宛如画中仙境一般。在这样一个寂静的冬季早晨,发生了一起让人震惊的事情。故事的主人公是一个年轻勇敢的男子,名叫刘海涛。他勤劳善良,与家人共同居住在这个宁静的山村里。每天清晨,他都会早早地起床,照顾家中

  • 中国古代四大神兽

    中国古代四大神兽拥有深厚的历史和文化内涵,它们是龙、麒麟、凤凰和乌鸦。这四种神兽在中国古代历史文化中扮演着重要的角色,被视为祥瑞的象征。首先,龙是中国古代文化中最重要的神兽之一。龙被认为是至高无上的存在,代表着皇权、力量和幸运。在古代中国,

  • 天下第一丑女嫫母与轩辕作镜

    天下第一丑女嫫母与轩辕作镜在古代神话传说中,有一个名叫嫫母的女子,她被奉为天下第一丑女。嫫母生得长相丑陋,清一色的脸毛盖过了她的容貌,因此被众人所嗤笑。然而,嫫母却不以貌取人,她心地善良,性格温和,对待他人总是无私而真诚。有一天,嫫母得知天

  • 灵犬黄耳

    灵犬黄耳在一个遥远的小村庄里,有一只被称之为“灵犬黄耳”的狗。它是村民们的守护神与朋友,也是传说中的英雄。它以其智慧、勇敢和善良而闻名于世。黄耳的独特之处在于它拥有一对异常灵敏的耳朵,能够听到其他动物听不到的声音。黄耳的主人是村庄的老李,老