识字网>故事>愿变父亲

愿变父亲

收录日期:2025-12-01 11:15:28  热度:9℃

从前,有一个坏心眼的富翁,仗着自己有钱,总是想耍威风、欺压穷人。谁家跟他借了钱,他总是千方百计地抬高利息,逼得人家倾家荡产。有一次,他忽然觉得光攒钱也没什么意思了,他想瞧一瞧人家在他面前卑躬屈膝,丧失尊严,低声下气到底是什么样子。于是他眼珠一转,想出一个办法来。

富翁派了几个手下的狗腿子把欠了他钱的张老大、王老二、丁老三抓到家里来,说是有话要问。三个穷人站在富翁家那富丽堂皇的客厅里,见这个满肚子坏水的富翁一反常态笑容可掬,不知道这一回他的葫芦里又要卖什么药,不由得惴惴不安,都低头盯着地面。

富翁装腔作势地说:“这次请几位来呢,是因为我体恤大家,知道你们家中实在穷得揭不开锅了,无钱可还。所以呢,我想了个对大家都好的法子,你们每人对我发一个誓,说说来生怎么还我的债,说得好的,我便不要他还钱。怎么样?这可是你们的好机会啊!”三个穷人一听,知道是富翁又在变着法子侮辱人,这可怎么办呢?

沉默了许久,欠债最少又胆小怕事的张老大战战兢兢地开了口:“我愿来生变成一匹马,供您骑坐,来还我这一世欠你的债。”富翁笑眯眯地说:“好,好,你就做我骑的马吧。”说着便把张老大的借据烧了。张老大站到一边,松了口气之余羞愧不已。王老二见状也结结巴巴地说:“我……我愿来生变牛,帮您……耕田耙地,替您出力,来……来还我欠的钱。”富翁又高兴地点点头,说:“很好,很好,你就做我耕田的牛吧。”又将王老二的借据也烧了。王老二当众受了这样的羞辱,脸上红一阵白一阵。

丁老三虽然最穷、欠债最多,但却是个有志气又特别聪明的人。他心中暗想:我们是人,凭什么给有钱人当牛做马,像牲口般地被使唤?不行,我不能屈服,要想办法治治他,给我们穷人也争一口气。主意打定,他开口说道:“我愿来生变成你父亲来还债。”富翁大怒:“好大的胆子,你欠我这么多钱,竟敢口出狂言,占我的便宜,你不想活了!”说着就要命令家丁毒打丁老三。丁老三不慌不忙地说道:“慢!我的话是有道理的。我欠你的钱太多,不是当牛做马就可以还清的。所以我情愿来生变成你的父亲,劳苦一生,不顾性命,积成偌大的房产家业,自己不舍得享受,全都留给你受用,这才能还清我欠你的债啊!”富翁听了哑口无言。

富翁想羞辱别人,自己反被人羞辱了一顿,真是偷鸡不成蚀把米。因此,一旦遇到像富翁这样的人,就应该像丁老三那样不畏强暴,巧妙斗争,维护自己的尊严。


猜你喜欢

  • 纪昌学射

    一天,有个叫纪昌的人来拜飞卫为师,想跟着飞卫学射箭。飞卫收下纪昌作徒弟后,对纪昌学习射箭管得可真叫一个严啊!刚开始学射箭时,飞卫对纪昌说:“你是真的要跟我学射箭吗?要知道不下苦功夫是学不到真本领的。”纪昌说:“只要能学会射箭,我不怕吃苦,愿

  • 因地制宜

    春秋末年,楚平王听信大夫费无忌的谗言,杀害了太子建和他的老师伍奢。但是又怕伍奢两个在外地的儿子起兵报仇,就又设计把伍奢的大儿子伍尚骗回来杀掉了。伍奢的小儿子伍子胥幸免遇难,辗转周折,逃到了吴国,发誓一定要报父兄被杀的仇。伍子胥足智多谋,勇冠

  • 买椟还珠

    从前,一个楚国人,他有一颗漂亮的珍珠,他打算把这颗珍珠卖出去。为了卖个好价钱,他动脑筋将珍珠好好包装了一下。他觉得有了高贵的包装,珍珠的“身份”也会升高不少。于是,这个楚国人找来名贵的木兰,又请来手艺高超的匠人,为珍珠做了一个盒子(即椟),

  • 孜孜不倦

    【注音】zī zī bù juàn【出处】惟日孜孜,无敢逸豫。《尚书·君陈》性沉深好学,孳孳不倦。《后汉书·鲁丕传》乃更潜心典籍,孜孜不倦。《三国志·蜀书·向朗传》【解释】孜孜:勤勉,不懈怠。指工作或学习勤奋不知疲倦。【用法】作谓语、状语;

  • 滔滔不竭

    【注音】tāo tāo bù jié【典故】饮福受胙,舞降歌迎,滔滔不竭,洪惟水行。《乐府诗集·郊庙歌辞十二·积善歌》【释义】比喻像流水一样连续不断。【用法】作状语、定语;形容话多【结构】补充式【近义词】滔滔不断、滔滔不绝【押韵词】杜门自绝

  • 不三不四

    【注音】bù sān bù sì【出处】这伙人不三不四,又不肯近前来,莫不要攧洒家。明·施耐庵《水浒全传》第七回【解释】指不正派,也指不象样子。【用法】作谓语、定语、状语;形容人的品行不好【结构】联合式【相近词】不伦不类、非僧非俗【相反词】

  • 因地制宜

    【注音】yīn dì zhì yí【出处】夫筑城郭,立仓库,因地制宜,岂有天气之数以威邻国者乎?汉·赵晔《吴越春秋·阖闾内传》【解释】因:依据;制:制定;宜:适当的措施。根据各地的具体情况,制定适宜的办法。【用法】作谓语、宾语、状语;指具体

  • 不自量力

    【拼音】bù zì liàng lì【典故】不度德,不量力。《左传·隐公十一年》荆甚固,而薛亦不量其力。《战国策·齐策三》【释义】量:估量。自己不估量自己的能力。指过高地估计自己的实力。【用法】作谓语、定语、状语;形容对自己估计过高【结构】