拼音版原文
穆王夜幸蓬池曲,金銮殿开高秉烛。
东头弟子曹善才,
琵琶请进新翻曲。
翠蛾列坐层城女,笙笛参差齐笑语。
天颜静听朱丝弹,众乐寂然无敢举。
衔花金凤当承拨,
转腕拢弦促挥抹,花翻凤啸天上来,裴回满殿飞春雪。
抽弦度曲新声发,金铃玉珮相瑳切。
流莺子母飞上林,
仙鹤雌雄唳明月。
此时奉诏侍金銮,别殿承恩许召弹。
三月曲江春草绿,九霄天乐下云端。
紫髯供奉前屈膝,
尽弹妙曲当春日。
寒泉注射陇水开,胡雁翻飞向天没。
日曛尘暗车马散,为惜新声有馀叹。
明年冠剑闭桥山,
万里孤臣投海畔。
笼禽铩翮尚还飞,白首生从五岭归。
闻道善才成朽骨,空余弟子奉音徽。
南谯寂寞三春晚,
有客弹弦独凄怨。
静听深奏楚月光,忆昔初闻曲江宴。
心悲不觉泪阑干,更为调弦反覆弹。
秋吹动摇神女佩,
月珠敲击水晶盘。
自怜淮海同泥滓,恨魄凝心未能死。
惆怅追怀万事空,雍门感慨徒为尔。
鉴赏
这首诗描绘了一场宴会上的音乐表演,穆王夜晚在蓬池曲的金銮殿中举行盛大的宴会,东头弟子曹善才被邀请弹奏琵琶。乐队坐成层次,翠蛾状的女子们拿着笙笛一同笑语,天颜静静聆听朱丝弹奏的音乐,其他乐器都停顿下来,不敢打扰这美妙的时刻。
金凤凤鸟般的旋律在空中飞舞,如春雪般覆盖了整个殿堂。弦音一发,新的旋律流淌而出,金铃玉佩相互碰撞发出清脆的声音。流莺子母像是在林间飞翔,而仙鹤则像是唳叫着明月。
诗人在这时受命侍奉穆王,在别殿中接受恩赐,获准弹奏。三月的曲江两岸春草郁郁葱葱,九霄天乐从云端飘渺而下。紫髯供奉者屈膝致敬,全神贯注地演奏美妙的曲子,以迎接春日。
寒泉像箭一般射入陇水之中,胡雁在空中翻飞直至天际。阳光被尘埃遮蔽,车马散去,只为珍惜这新声如有馀余的叹息。
明年,诗人将佩剑闭门山居,孤身一人漂泊海角。笼中的禽鸟尚能飞翔,而白发老翁却从五岭归来。
闻知善才已经去世,空留下弟子们依旧奉承他的音律,南谯寂寞中,有客独自弹奏琴弦,发出凄凉的怨曲。静听深处的演奏,如同楚月之光,回忆起昔日在曲江宴上的初次聆听。
诗人心中充满悲伤,不觉泪水涟涟,更因调弦反复弹奏而感慨。秋风吹动神女的佩饰,月珠敲击水晶盘,自怜与淮海同样沦落尘世,恨不能随善才而去。
这首诗表达了对亡友善才的深切怀念和悲痛,以及对于人生无常、万事空欢的感慨。通过对音乐宴会的描绘,抒发了诗人对美好时光的留恋和对逝去之人的追思。